Горная 4ка Сильвестрова на Матчу 2006: различия между версиями
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 41: | Строка 41: | ||
[http://www.skitalets.ru/books/matcha/obsh_charakt.htm '''''Горный узел Матча''''']<br> | [http://www.skitalets.ru/books/matcha/obsh_charakt.htm '''''Горный узел Матча''''']<br> | ||
[http://old.risk.ru/rus/regions/pamir/alay/karavshin/index.html '''''Горный район Каравшин''''']<br><br> | [http://old.risk.ru/rus/regions/pamir/alay/karavshin/index.html '''''Горный район Каравшин''''']<br><br> | ||
==Крылатые фразы похода== | |||
''«Истинный диариец»'', ''«Это подстава, я столько не ел!»'', ... ,<br><br> | |||
'''"Матча"''' - есть две версии перевода этого слова ('''''[http://ru.wikipedia.org/wiki/Этимология этимология]''''')<br> | '''"Матча"''' - есть две версии перевода этого слова ('''''[http://ru.wikipedia.org/wiki/Этимология этимология]''''')<br> | ||
1. "Маччо", "Масчо", "Мастчох" - "Пьяный колодец" - версия из [http://ru.wikipedia.org/wiki/Матча '''Вики''']<br> | 1. "Маччо", "Масчо", "Мастчох" - "Пьяный колодец" - версия из [http://ru.wikipedia.org/wiki/Матча '''Вики''']<br> |
Версия от 00:34, 18 марта 2011
Общие справочные сведения о маршруте
- Вид туризма - горный.
- Категория сложности - четвёртая.
Место проведения
Республика Киргизия - Кыргыз Республикасы, Гиссаро-Алай
Состав
- Сильвестров Илья (руководитель)
- Первозванский Василий
- Нечаев Сергей
- Кутовенко Мария
- Ермолаев Григорий
- Землянский Илья
- Абилдаев Роман
- Писарев Ярослав
- Кривенко Татьяна
- Жимулев Федор
- Чеблаков Павел
- Борисов Александр
Нитка маршрута
пер. Дунон н/к 2490 - р. Кшемыш - пер. Тубек 1Б 4200 - озеро Каракуль-катта - пер. Спартак 2Б 4500 - р. Кшемыш - ледник Кшемыш - пер. Щуровского 1Б* 4400 - ледник Щуровского - пер. Академика Королева 2Б* 4950 - ледник Толстого - пер. Толстого 3А 4900 - пер. Каратура-Снежный 3A-2Б* 5150 - вершина Узловая - ледник Тамынген - р. Тамынген - перевал Верхне-Джаупайский 1A 3600 - р. Аксу - р. Каравшин - кишлак Ворух.
-
Нитка маршрута
-
Высотный график
Отчета, к сожалению, нет. Но зато есть:
Горный узел Матча
Горный район Каравшин
Крылатые фразы похода
«Истинный диариец», «Это подстава, я столько не ел!», ... ,
"Матча" - есть две версии перевода этого слова (этимология)
1. "Маччо", "Масчо", "Мастчох" - "Пьяный колодец" - версия из Вики
2. "Мотджо", по-таджикски означает "место, куда бегут". В этом районе издавна селились люди, бежавшие от притеснений богатеев. Перевалы в Туркестанском, Зеравшанском а Алайском хребтах достаточно удобны для перехода в Ферганскую и Алайскую долины.Географические названия Матчинского горного узла
Надо сказать, что эта местность не вся находится в Киргизии, но представляет собой некий "пазл" или мозаику, лоскуты которой принадлежат разным странам. В частности кишлак Ворух относится к Исфаринскому району Таджикистана.
В окрестностях Воруха снимались эпизоды фильмов «Телохранитель», "Через тернии к звёздам", «Сказание о Рустаме», «Рустам и Сухроб», «Сказание о Сиявуше», «Хасан-арбакеш», «Седьмая пуля» и многих других картин.