Горная 4ка Сильвестрова на Матчу 2006: различия между версиями
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 44: | Строка 44: | ||
==Крылатые фразы похода== | ==Крылатые фразы похода== | ||
''«Истинный диариец»'', ''«Это подстава, я столько не ел!»'', ... ,<br><br> | ''«Истинный диариец»'', ''«Это подстава, я столько не ел!»'', ... ,<br><br> | ||
'''"Матча"''' - есть разные версии перевода этого слова ('''''[http://ru.wikipedia.org/wiki/Этимология этимология]''''')<br> | '''"[https://ru.wikipedia.org/wiki/Матча Матча]"''' - есть разные версии перевода этого слова ('''''[http://ru.wikipedia.org/wiki/Этимология этимология]''''')<br> | ||
Одна из версий''':''' "Мотджо", по-таджикски означает "место, куда бегут". В этом труднодоступно районе издавна селились беженцы, спасавшиеся от притеснителей. Перевалы в [https://ru.wikipedia.org/wiki/Туркестанский_хребет Туркестанском], [https://ru.wikipedia.org/wiki/Зеравшанский_хребет Зеравшанском] и [https://ru.wikipedia.org/wiki/Алайский_хребет Алайском] хребтах достаточно удобны для перехода в '''[http://en.wikipedia.org/wiki/Fergana_Valley Ферганскую]''' и ''[https://ru.wikipedia.org/wiki/Алайская_долина Алайскую]'' долины. [http://www.skitalets.ru/books/matcha/geo.htm '''''Географические названия Матчинского горного узла''''']<br> | Одна из версий''':''' "Мотджо", по-таджикски означает "место, куда бегут". В этом труднодоступно районе издавна селились беженцы, спасавшиеся от притеснителей. Перевалы в [https://ru.wikipedia.org/wiki/Туркестанский_хребет Туркестанском], [https://ru.wikipedia.org/wiki/Зеравшанский_хребет Зеравшанском] и [https://ru.wikipedia.org/wiki/Алайский_хребет Алайском] хребтах достаточно удобны для перехода в '''[http://en.wikipedia.org/wiki/Fergana_Valley Ферганскую]''' и ''[https://ru.wikipedia.org/wiki/Алайская_долина Алайскую]'' долины. [http://www.skitalets.ru/books/matcha/geo.htm '''''Географические названия Матчинского горного узла''''']<br> | ||
Весь район представляет собой некий гигантский [http://ru.wikipedia.org/wiki/Пазл "пазл"], ребус или мозаику, лоскуты которой принадлежат разным странам. В частности кишлак '''''[http://ru.wikipedia.org/wiki/Ворух Ворух]''''' относится к '''''[http://ru.wikipedia.org/wiki/Исфара Исфаринскому району]''''' Таджикистана.<br> | Весь район представляет собой некий гигантский [http://ru.wikipedia.org/wiki/Пазл "пазл"], ребус или мозаику, лоскуты которой принадлежат разным странам. В частности кишлак '''''[http://ru.wikipedia.org/wiki/Ворух Ворух]''''' относится к '''''[http://ru.wikipedia.org/wiki/Исфара Исфаринскому району]''''' Таджикистана.<br> | ||
В окрестностях Воруха снимались эпизоды фильмов «Телохранитель», "Через тернии к звёздам", «Сказание о Рустаме», «Рустам и Сухроб», «Сказание о Сиявуше», «Хасан-арбакеш», «Седьмая пуля» и многих других картин.<br> | В окрестностях Воруха снимались эпизоды фильмов «Телохранитель», "Через тернии к звёздам", «Сказание о Рустаме», «Рустам и Сухроб», «Сказание о Сиявуше», «Хасан-арбакеш», «Седьмая пуля» и многих других картин.<br> |
Версия от 14:28, 8 августа 2014
Общие справочные сведения о маршруте
- Вид туризма - горный.
- Категория сложности - четвёртая.
Место проведения
Республика Киргизия - Кыргыз Республикасы, Гиссаро-Алай
Состав
- Сильвестров Илья (руководитель)
- Первозванский Василий
- Нечаев Сергей
- Кутовенко Мария
- Ермолаев Григорий
- Землянский Илья
- Абилдаев Роман
- Писарев Ярослав
- Кривенко Татьяна
- Жимулев Федор
- Чеблаков Павел
- Борисов Александр
Нитка маршрута
пер. Дунон н/к 2490 - р. Кшемыш - пер. Тубек 1Б 4200 - озеро Каракуль-катта - пер. Спартак 2Б 4500 - р. Кшемыш - ледник Кшемыш - пер. Щуровского 1Б* 4400 - ледник Щуровского - пер. Академика Королева 2Б* 4950 - ледник Толстого - пер. Толстого 3А 4900 - пер. Каратура-Снежный 3A-2Б* 5150 - вершина Узловая - ледник Тамынген - р. Тамынген - перевал Верхне-Джаупайский 1A 3600 - р. Аксу - р. Каравшин - кишлак Ворух.
-
Нитка маршрута
-
Высотный график
Отчета, к сожалению, нет. Но зато есть:
Горный узел Матча
Горный район Каравшин
Крылатые фразы похода
«Истинный диариец», «Это подстава, я столько не ел!», ... ,
"Матча" - есть разные версии перевода этого слова (этимология)
Одна из версий: "Мотджо", по-таджикски означает "место, куда бегут". В этом труднодоступно районе издавна селились беженцы, спасавшиеся от притеснителей. Перевалы в Туркестанском, Зеравшанском и Алайском хребтах достаточно удобны для перехода в Ферганскую и Алайскую долины. Географические названия Матчинского горного узла
Весь район представляет собой некий гигантский "пазл", ребус или мозаику, лоскуты которой принадлежат разным странам. В частности кишлак Ворух относится к Исфаринскому району Таджикистана.
В окрестностях Воруха снимались эпизоды фильмов «Телохранитель», "Через тернии к звёздам", «Сказание о Рустаме», «Рустам и Сухроб», «Сказание о Сиявуше», «Хасан-арбакеш», «Седьмая пуля» и многих других картин.